Übersetzung von "сега идвам" in Deutsch


So wird's gemacht "сега идвам" in Sätzen:

А сега идвам на вечеря със семейството ти.
Und jetzt will ich mit deiner Familie essen.
Номер или лакомство, умряла си сега, идвам да размажа твоята глава.
Süßes oder Saures, du bist tot Ich werde deinen scheiß Kopf einschlagen
Ти надживя всички и времето си, и сега идвам за теб!
Du hast deine Art überlebt und ebenso deine Zeit, und ich komm dich jetzt holen!
Слушай, който и да си, ти си тъпанар и сега идвам при теб.
Hören Sie, wer auch immer Sie sind, Sie sind langweilig und ich gehe jetzt rein.
Сега идвам от полицията и там видях нещото, което е наранило баба ти.
Ich sah es auf einem Tisch liegen, die Polizei war dort, und es ist tot.
Но сега идвам при вас. В момент на голяма нужда.
Jetzt komme ich zu euch, weil ich eure hilfe brauche.
Сега идвам, само да взема сухи памперси.
Ich komme gleich, Emma! Ich muss nur noch die Wickeltasche schnappen.
Чакай, взимам си шала, сега идвам!
Moment... Ich hole mir nur meinen Schal. Bin in einer Minute da.
Вие ме предадохте и сега идвам за вас.
Ihr habt mich verraten, dafür mache ich euch fertig.
Сега идвам тук и им отделям внимание.
Also, ich komme her, schenke ihnen eine Menge Aufmerksamkeit.
Трябва да взема нещо, сега идвам.
Ich hab was im Zimmer vergessen. - Okay. - Ich komm gleich wieder.
Отивай в кухнята да помагаш, сега идвам.
Geh in die Küche und hilf den anderen und ich komme gleich nach.
Един момент, жена ми ме вика, ей сега идвам!
Entschuldigen sie mich bitte. Meine Frau. Ich habe meine Familie bei mir im Laden.
Моля, затворете прозореца, и изключете двигателя, сега идвам.
Könnten Sie Ihr Fenster schließen und den Motor ausmachen? Bin gleich wieder da.
Сега, идвам при теб, моят приятел, с истински план и ти ме отрязваш.
Jetzt komme ich zu dir, mein Freund, mit einem echten Plan - und du willst mich loswerden?
Фил, забравих си телефона в аптеката, сега идвам.
Phil, ich habe mein Handy im Drugstore vergessen. - Bin gleich wieder da. - Okay, tschüss.
Направете ми кафе, ей сега идвам.
Machen Sie mir Kaffee, ich komme.
Сега идвам, не съм видял нищо.
Nicht lange genug um etwas zu sehen.
Знаеш, че е, за това сега идвам за теб.
Du weißt, dass er es ist... also hole ich jetzt dich.
И сега идвам тук и осъзнавам, че никой не ме е обичал, била съм просто един чек.
Und nun bin ich hier und keiner mag mich. Ich war nur ein Gehaltsscheck.
Заведи го на Изход 8, сега идвам!
Bring ihn zu Gate 8, ich bin da.
0.59398698806763s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?